June 21st _ Level Up Your Korean: Insights from Today's Headlines_K POP group_The boys _Asuka Kirara

오늘의 한국어뉴스, 2025년 06월 21일 | Today's Korean News, June 21, 2025

오늘의 한국어 뉴스 TOP 5
Today's Korean News TOP 5

[K-POP] 아스카 키라라, 주학년 성매매 의혹 부인
[K-POP] Asuka Kirara Denies Prostitution Allegations with Joo Haknyeon

아스카 키라라와 주학년 사진

일본 AV 배우 출신 아스카 키라라가 더보이즈 전 멤버 주학년과의 성매매 의혹을 부인했습니다. 그녀는 "사적으로 돈을 받고 성행위를 한 적이 한 번도 없다"며, 다른 여성이 주학년을 좋아해 사진을 찍어 언론에 팔았다고 주장했습니다. 주학년은 활동을 중단하고 팀을 탈퇴했지만, 성매매 등 불법 행위는 없었다고 반박했습니다.

Japanese former AV actress Asuka Kirara has denied prostitution allegations with former The Boyz member Joo Haknyeon. She stated she "never privately received money for sexual acts," claiming another woman, who liked Joo Haknyeon, took photos and sold them to the media. Joo Haknyeon halted activities and left the group but countered that no illegal acts like prostitution occurred.

핵심 어휘 (Key Vocabulary)

억측(臆測): 추측이나 짐작으로 어떤 사실을 단정하는 것. (Speculation, conjecture)

예시: 그 소식에 대해 억측이 난무했어요. (Wild speculation ran rampant about the news.)

난무하다(亂舞하다): 마구 흩날리거나 춤추듯이 어지럽게 퍼지다. (To run rampant, to be in disorder)

예시: 가짜 뉴스가 인터넷에 난무하고 있어요. (Fake news is rampant on the internet.)

화대(花代): 기생이나 창녀에게 지불하는 돈. (Prostitution fee, payment for sexual services)

예시: 그는 화대를 지불했다는 의혹에 휩싸였다. (He was embroiled in allegations of paying for sexual services.)

문법 포인트 (Grammar Point)

-는/(으)ㄴ 것으로 알려지다: ~라고 소문나다, ~라고 전해지다. (~to be known as, ~to be reported as)

설명: 어떤 사실이 외부에 알려져 있다는 것을 표현할 때 사용합니다. (Used to express that a certain fact is known to the public.)

예시: 그 배우는 자선 활동을 많이 하는 것으로 알려져 있어요. (That actor is known for doing a lot of charity work.)

-에 연루되다(連累되다): 어떤 사건이나 문제에 얽히다. (To be involved in, implicated in)

설명: 주로 부정적인 사건이나 논란에 관련되었을 때 사용합니다. (Mainly used when involved in negative incidents or controversies.)

예시: 그는 그 스캔들에 연루되어 조사를 받았다. (He was investigated for being involved in the scandal.)


[스포츠] 손흥민, 3년 1425억 핵폭탄급 이적 성큼?
[Sports] Son Heung-min's Explosive €100 Million Transfer Looms?

축구 선수 손흥민 사진

토트넘 주장 손흥민의 이적이 확정적이며, 구단이 대체자 확보에 나섰다는 주장이 나왔습니다. 손흥민은 사우디아라비아 3개 구단에서 1745억원 제안을 받은 것으로 알려졌습니다. 영국 현지 매체는 손흥민이 토트넘에서 마지막 경기를 치렀을 가능성이 높으며, 유로파리그 트로피를 들어올리는 모습이 마지막 기억일 것이라고 보도했습니다.

A claim has emerged that Tottenham captain Son Heung-min's transfer is confirmed, and the club is seeking a replacement. Son is reportedly receiving €174.5 billion offers from three Saudi Arabian clubs. UK media reported Son likely played his last game for Tottenham, with his final memory being lifting the Europa League trophy.

핵심 어휘 (Key Vocabulary)

핵폭탄급(核爆彈級): 매우 충격적이거나 엄청난 규모를 비유적으로 이르는 말. (Bomb-level, explosive, shocking)

예시: 그의 발표는 핵폭탄급 충격이었다. (His announcement was a bomb-level shock.)

성큼: 성큼성큼. 어떤 행동이 빠르고 시원스럽게 진행되는 모양. (With large strides, rapidly, quickly)

예시: 여름이 성큼 다가왔다. (Summer has arrived quickly.)

대체자(代替者): 어떤 것을 대신할 수 있는 사람이나 물건. (Replacement, substitute)

예시: 그는 부상당한 선수의 대체자로 경기에 나섰다. (He played in the game as a replacement for the injured player.)

문법 포인트 (Grammar Point)

-을/를 밟다: 어떤 절차나 과정을 거치다. (To follow, to go through, to take steps)

설명: 주로 순차적인 절차나 과정을 따를 때 사용합니다. (Mainly used when following sequential procedures or processes.)

예시: 그는 은퇴 수순을 밟고 있다. (He is going through the retirement process.)

-에 나섰다: 어떤 일을 시작하거나 참여하다. (To step forward, to embark on, to take action)

설명: 어떤 목적을 가지고 적극적으로 행동을 개시할 때 사용합니다. (Used when actively commencing an action with a certain purpose.)

예시: 정부는 경제 위기 극복에 나섰다. (The government has stepped forward to overcome the economic crisis.)


[사회] '주말 아니고 이제 금요일 기다리겠네'…주 4.5일 공약 시동
[Society] 'No Longer Just Weekends, Now Fridays Too'... 4.5-Day Work Week Pledge Kicks Off

고용노동부

고용노동부가 이재명 대통령의 '주 4.5일 근무제' 도입 계획을 국정기획위원회에 보고했습니다. 이 제도는 법정 근로시간을 주 52시간에서 48시간으로 줄이고 연장근로를 단축하는 방향으로 추진될 예정입니다. 정부는 올 하반기까지 '실근로시간 단축 지원법'을 마련하고, 공짜 노동 근절 등을 포함한 로드맵을 추진할 방침입니다.

The Ministry of Employment and Labor reported plans to introduce President Lee Jae-myung's '4.5-day work week' to the State Planning Committee. This system aims to reduce legal working hours from 52 to 48 per week and shorten overtime. The government plans to prepare a 'Real Working Hours Reduction Support Act' by the second half of this year, advancing a roadmap including eliminating "free labor."

핵심 어휘 (Key Vocabulary)

공약(公約): 정부나 정당이 국민에게 약속하는 것. (Public pledge, election promise)

예시: 대통령은 경제 발전을 위한 새로운 공약을 발표했다. (The president announced a new pledge for economic development.)

시동(始動): 어떤 일이나 기계가 작동을 시작함. (Start, initiation, kick-off)

예시: 새 프로젝트가 드디어 시동을 걸었다. (The new project finally kicked off.)

초읽기: 중요한 시점이 임박했음을 비유적으로 이르는 말. (Countdown, final stage)

예시: 시험이 초읽기에 들어갔다. (The exam is in its final countdown.)

문법 포인트 (Grammar Point)

-에 맞춰: ~에 부합하게, ~에 따라서. (In line with, according to, in accordance with)

설명: 어떤 기준이나 계획에 맞게 행동하거나 상황이 진행될 때 사용합니다. (Used when an action or situation proceeds in accordance with a certain standard or plan.)

예시: 정부는 시대 변화에 맞춰 정책을 수정했다. (The government revised its policies in line with changes of the times.)

-을/를 포함하다: 어떤 범위 안에 같이 들어가다. (To include, to comprise)

설명: 어떤 내용이 다른 내용이나 대상에 함께 들어있음을 나타냅니다. (Indicates that certain content is included within other content or objects.)

예시: 그 계획은 모든 시민을 포함한다. (The plan includes all citizens.)


[경제] 2025년 상반기 구직자 주목 기업 1위 '현대자동차'
[Economy] Hyundai Motor Ranks 1st Among Companies Job Seekers Noticed in H1 2025

채용 플랫폼 캐치의 2025년 상반기 구직자 관심도 분석 결과, 현대자동차가 '화제의 기업' 1위를 차지했습니다. 현대차는 3월 생산직 대규모 신입 채용으로 약 26만 회의 공고 조회수를 기록했습니다. 2위는 SK하이닉스로, 3월 세 자릿수 신입 채용으로 이공계 구직자들의 이목을 끌었습니다. CJ올리브영이 3위를 차지했습니다.

According to Catch's analysis of job seeker interest in H1 2025, Hyundai Motor ranked first among "hot companies," with 260,000 ad views for its large-scale production new hires in March. SK Hynix was second, drawing engineering job seekers with triple-digit new hires. CJ Olive Young ranked third.

핵심 어휘 (Key Vocabulary)

구직자(求職者): 일자리를 구하는 사람. (Job seeker)

예시: 최근 구직자가 많이 늘었다. (The number of job seekers has increased recently.)

생산직(生産職): 물건을 만들거나 서비스를 제공하는 직업. (Production job, manufacturing job)

예시: 그는 공장에서 생산직으로 일하고 있다. (He works in a production job at the factory.)

이목(耳目)을 집중시키다: 많은 사람들의 관심과 주의를 끌다. (To draw attention, to capture interest)

예시: 그녀의 연설은 모든 사람들의 이목을 집중시켰다. (Her speech captured everyone's attention.)

문법 포인트 (Grammar Point)

-을/를 기반으로: ~을 토대로 하여. (Based on, on the foundation of)

설명: 어떤 사실이나 자료를 바탕으로 분석하거나 판단할 때 사용합니다. (Used when analyzing or judging based on certain facts or data.)

예시: 그는 풍부한 경험을 기반으로 성공했다. (He succeeded based on his extensive experience.)

-을/를 차지하다: 어떤 위치나 공간을 얻다. (To take up, to occupy, to rank)

설명: 특정 순위나 영역을 점유함을 나타냅니다. (Indicates occupying a specific rank or area.)

예시: 우리 팀이 1위를 차지했다. (Our team took first place.)


[사회] 요즘 신부들의 ‘만능 드레스’ 한복 드레스 활용법
[Society] Modern Brides' 'All-Purpose Dress' Hanbok Dress Usage

웨딩 한복 드레스 사진

웨딩 촬영, 2부 의상, 신혼여행 등 다양한 활용이 가능한 한복 드레스가 요즘 신부들에게 인기를 얻고 있습니다. 활용도가 높은 화이트 계열 양장풍 디자인이 선호되며, 국제결혼 커플은 전통 색감과 풍성한 실루엣의 전통 한복 스타일을 선호합니다. 합리적인 '가심비' 소비를 추구하는 젊은 부부들에게 다목적 한복 드레스는 큰 호응을 얻고 있습니다.

Hanbok dresses, versatile for wedding shoots, reception attire, and honeymoons, are popular among modern brides. White Western-style designs are favored, while international marriage couples prefer traditional hanbok styles with rich silhouettes. Multi-purpose hanbok dresses are highly embraced by young couples seeking reasonable 'value for emotion' in their consumption.

핵심 어휘 (Key Vocabulary)

만능(萬能): 어떤 일이든 잘 해낼 수 있는 재능이나 능력을 가진 것. (All-around, versatile, almighty)

예시: 그는 만능 스포츠맨이다. (He is an all-around sportsman.)

양장풍(洋裝風): 서양식 의상 스타일. (Western style clothing, Western-inspired design)

예시: 그녀는 양장풍 드레스를 입었다. (She wore a Western-style dress.)

가심비(價心比): 가격 대비 마음의 만족도. (Cost-satisfaction ratio, value for emotion)

예시: 이 제품은 가격은 비싸지만 가심비가 아주 좋다. (This product is expensive but offers great value for money and satisfaction.)

문법 포인트 (Grammar Point)

-에 대한: ~에 관련된. (About, regarding, concerning)

설명: 특정 대상이나 주제에 대한 관계를 나타낼 때 사용합니다. (Used to indicate a relationship concerning a specific object or topic.)

예시: 환경 문제에 대한 관심이 높다. (Interest in environmental issues is high.)

-으로 이어지다: ~의 결과로 연결되다. (To lead to, to result in)

설명: 어떤 원인이나 과정이 특정한 결과나 상황을 초래할 때 사용합니다. (Used when a cause or process leads to a particular result or situation.)

예시: 꾸준한 노력은 성공으로 이어질 것이다. (Consistent effort will lead to success.)


😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

#한국어공부 #KoreanLearning #한국문화 #KoreanCulture #KPOP뉴스 #KPOPNews #한국경제 #KoreanEconomy #사회이슈 #SocialIssues #TOPIK #KoreanLanguage #KoreanVocabulary #KoreanGrammar #SouthKorea #كوريا_الجنوبية #تعلم_الكورية #كيبوب #اقتصاد_كوري #اخبار_كوريا

© superrealkorean, All rights reserved.