Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) '부르는 게 값' (Prices are whatever is asked)
📌 Killer Korean in 60 Seconds의 일부입니다.
부르는 게 값 Prices are whatever is asked (seller sets the price)
오늘의 핵심 요약: 호르무즈 해협에 고립된 선박들의 식료품과 물값이 천정부지로 치솟고 있습니다. 물건이 귀해지다 보니 배송비조차 부르는 게 값이 되어버린 상황을 뉴스로 배워봅니다.
Key Summary: Prices for supplies for stranded ships in the Strait of Hormuz are skyrocketing. Since supplies are scarce, delivery fees have become whatever is asked.
주요 어휘 (Essential Vocabulary)
1. 천정부지 [Cheon-jeong-bu-ji] / Skyrocketing
문제는 현지 물가가 천정부지로 뛰고 있다는 겁니다.
The problem is that local prices are skyrocketing.
2. 고립 [Go-rip] / Isolation, being stranded
호르무즈 해협에 고립되어 있는 우리 선박의 영상입니다.
This is a video of our ship stranded in the Strait of Hormuz.
3. 여의치 않다 [Yeo-ui-chi an-ta] / Difficult circumstances
지금 상황이 여의치가 않기 때문에 바닷물을 증류해서 마십니다.
Because the current situation is not favorable, we distill and drink seawater.
4. 치솟다 [Chi-sot-da] / To soar, to surge
물품료도 무섭게 치솟고 있습니다.
The cost of goods is also surging frighteningly.
주요 문법 (Essential Grammar)
1. -다 보니 / While doing... (results in)
물건이 부족하다 보니 가격이 계속 오릅니다.
Since there is a shortage of goods, the prices keep rising.
2. -는 실정이다 / To be in a situation where...
바닷물을 끓여 마시는 실정입니다.
It is a situation where they have to boil and drink seawater.
✍️ 연습 문제 (Practice Quiz)
Q1. '부르는 게 값'이라는 표현이 가장 잘 어울리는 상황은?
"재난 상황에서 생수가 부족해지자, 상점 주인은 평소보다 10배 비싼 가격을 요구했다. 정말 ( )이었다."
"When water became scarce, the owner asked for 10 times the price. It was truly (whatever he asked)."
① 고진감래 ② 부르는 게 값 ③ 천생연분 ④ 일석이조
Q2. 다음 문장을 완성하세요 (Complete the sentence):
계속 비가 오( ) 기분이 우울해졌어요. [Since it kept raining...]
Since it kept raining, I felt depressed.
💡 관련 추천 학습 (Related Lessons):
🔗 📈 뉴스 어휘: 물가 '변동'과 경제 동향 더 보기 🔗 💼 korean-employment-trends 🔗 📚 check-the-facts-korean-lesson