Learn Korean with Undercover Miss Hong (ep.52) -으려무나 [-eu-ryeo-mu-na] / (Gentle Command) Why don't you.. _ 언더커버 미쓰홍(52)

Explore Super Real Korean Hub

K-DRAMA | K-POP | 60S KOREAN | TOPIK MASTER | GLOBAL HUB
HISTORICAL | JOB & NEWS | PSA KOREAN | REAL TASTE | TOP 10
Ep.52 Undercover Miss Hong | Cash-out Mission & Negotiation | Real Korean Study

언더커버 미쓰홍? 박신혜X하윤경의 기세 넘치는 수수료 네고 전략
Undercover Miss Hong: Park Shin-hye & Ha Yoon-kyung's Bold Commission Negotiation (Ep.52)

드라마 '언더커버 미쓰홍?' 52화에서는 주인공 홍금보(박신혜)와 오미자(하윤경)가 거액의 수표를 현금화하기 위해 은밀한 장소를 찾아가는 긴장감 넘치는 장면이 펼쳐집니다. 상대방의 기선제압에 밀리지 않고 당당하게 수수료를 깎아내는 박신혜의 대사들은 한국의 비즈니스 협상에서 유용하게 쓰일 수 있는 실전 표현들로 가득합니다.

In episode 52 of 'Undercover Miss Hong', a tense scene unfolds as Geum-bo (Park Shin-hye) and Mi-ja (Ha Yoon-kyung) visit a secret location to cash out a large check. Park Shin-hye's lines, where she confidently negotiates the commission without being intimidated, are full of practical expressions useful in Korean business negotiations.


1. 실제 드라마 대사 핵심 어휘 (Vocabulary)

드라마 대사 속에서 추출한 4가지 핵심 어휘입니다. 이 단어들은 실제 드라마에서 강조되어 사용되었습니다.

These are 4 key vocabulary words extracted from the drama script, emphasized in the actual scenes.

REAL DRAMA SCRIPT VOCAB 01

1. 수수료 [Su-su-ryo] / Commission


"아저씨, 수수료 20%는 너무 세잖아요. 15%로 합시다."

"Mister, 20% commission is too high. Let's make it 15%."

REAL DRAMA SCRIPT VOCAB 02

2. 지독하다 [Ji-dok-ha-da] / Persistent, Stubborn


"애들이 참 지독하다 지독해. 한 푼도 안 지려고 하네."

"These kids are so persistent. They won't give up even a single penny."

🔗 💼 [Deep Link] Real Korean Used in Workplaces / 한국 직장 실전 한국어 드라마 속 '수수료' 표현처럼 한국 비즈니스 현장에서 쓰이는 필수 단어를 확인하세요. / Check out essential words used in Korean business scenes like 'commission'. REAL DRAMA SCRIPT VOCAB 03

3. 현금화 [Hyeon-geum-hwa] / Cashing out


이 수표, 지금 바로 현금화 가능한 거죠?

Is it possible to cash out this check right now?

REAL DRAMA SCRIPT VOCAB 04

4. 기세 [Gi-se] / Spirit, Momentum


박신혜의 기세에 눌려 상대방이 수수료를 깎아주었습니다.

Overwhelmed by Park Shin-hye's spirit, the opponent lowered the commission.



2. 실제 드라마 대사 핵심 문법 (Grammar)

드라마 속 인물들의 성격을 보여주는 3가지 핵심 문법입니다. 실제 대사임을 확인하세요.

These are 3 key grammar points that reveal the characters' personalities. Notice they are from actual lines.

REAL DRAMA SCRIPT GRAMMAR 01

1. -는 법이다 [-neun beop-i-da] / It is natural that...


Pronunciation: [-neun beop-i-da]

원래 큰 돈 앞에서는 사람이 지독해지는 법이거든요.

It's natural for a person to become persistent when dealing with large sums of money.

REAL DRAMA SCRIPT GRAMMAR 02

2. -다고 [-da-go] / (Emphasizing) saying that...


Pronunciation: [-da-go]

수수료가 너무 비싸다고 했잖아요. 깎아주세요.

I said the commission is too expensive. Please give me a discount.

🔗 💡 [Deep Link] Hidden Meanings in Office Korean / 직장인 속마음 한국어 '-다고'를 활용해 자신의 의견을 강조하는 한국인의 화법을 배워보세요. / Learn how Koreans emphasize their opinions using '-dago'. REAL DRAMA SCRIPT GRAMMAR 03

3. -으려무나 [-eu-ryeo-mu-na] / (Gentle Command) Why don't you...


Pronunciation: [-eu-ryeo-mu-na]

알았으니 저기 가서 좀 기다리려무나.

I got it, so why don't you go over there and wait for a bit.


✍️ 실전 연습 (Practice)

Q. 다음 빈칸에 알맞은 어휘를 채워 문장을 완성하세요.

은행에 가서 수표를 (         ) 하려고 하는데 (         )가 얼마인가요?

(I'm trying to cash out a check at the bank; how much is the commission?)

정답: 현금화 / 수수료

VIEW ALL K-DRAMA EPISODES (전체 에피소드 보기) 🔗 ⚠️ [Deep Link] What to Watch Out for in Korean Companies / 한국 기업 주의사항 드라마 속 협상 장면처럼 한국 비즈니스에서 주의해야 할 매너를 학습하세요. / Learn manners to watch out for in Korean business like the negotiation scene.

© 2026 Super Real Korean. All Rights Reserved.

본 콘텐츠는 드라마 실제 대사(Script)를 기반으로 제작되었습니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

100 KOREAN ICONS & THE GENESIS OF THEIR LANGUAGE

공익광고(Ads)+ Korean Listening_ -기 위해(서) [-gi wi-hae] / In order to : Energy Saving Habits (Korea)

100 Great Koreans in TOPIK exam question_ep 98- K 드라마/영화의 다작왕 '이경영' :The Prolific Icon of Korean Cinema -Lee Gyoung-young's Indomitable Journey