Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 39_' 'N(이)라면 N이다/아니다' _('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Explore Super Real Korean Hub

K-DRAMA | K-POP | 60S KOREAN | TOPIK MASTER | GLOBAL HUB
HISTORICAL | JOB & NEWS | PSA KOREAN | REAL TASTE | TOP 10
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 고급 한국어 (39): 이정재의 '역조공' 논란과 사과 표현 | Advanced Korean with Nice to Not Meet You
#K-drama #Learn Korean #한국어 교육 #K-팝 문화 #TOPIK Advanced

K-드라마 얄미운 사랑 (39) | 이정재의 '역조공' 논란과 격식 사과 표현
Advanced Korean with 'Nice to Not Meet You' Ep.39

K-드라마 얄미운 사랑 (Nice to Not Meet You) EP.9의 선공개 영상에서는 국민 배우인 이정재가 임지연 기자에게 갑작스러운 만남을 요청하고, 선물 공세를 펼치는 장면을 엿볼 수 있습니다.

In the pre-released clip of EP.9, we see top actor Lee Jung-jae requesting an unexpected meeting with reporter Lim Ji-yeon and presenting her with various gifts.


TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선 (Advanced Vocabulary)

1. 역조공 (Yeok-jo-gong) [역쪼공]

의미: 연예인이 팬에게 고마움을 담아 선물을 주는 행위 (Reverse Fan Service / Counter-gift)

영상 속 이정재의 역조공은 이번 화의 가장 큰 갈등이자 재미 요소입니다.

Lee Jung-jae's 'reverse fan service' in the video is a major plot point and highlight of this episode.

🔗 연관 학습: 10가지 한국어 의태어로 표현력 높이기

2. 안색 (An-saek) [안색]

의미: 얼굴의 빛깔이나 표정, 주로 건강 상태를 나타낼 때 사용 (Complexion / Facial expression)

"하도 안색이 안 좋으셔서 기분 전환 좀 시켜드리고 싶었습니다."

"Your complexion looked so poor that I wanted to cheer you up."

3. 소소하다 (So-so-ha-da) [소소하다]

의미: 규모가 작고 평범하지만 나름의 가치가 있음 (Small but meaningful / Simple)

"준비한 건 소소하지만, 진심이 담긴 선물입니다."

"It's just a small token of my appreciation, but it comes from the heart."

🔗 연관 학습: TOPIK 3급 필수 어휘와 실전 문제 풀이

4. 시그니처 (Si-geu-ni-cheo) [시그니처]

의미: 누군가의 특징을 가장 잘 나타내는 상징 (Signature / Trademark)

"이 향수는 강필구 씨의 시그니처 아이템 아닌가요?"

"Isn't this perfume Kang Pil-gu's signature item?"

5. 아무 조건 없이 (A-mu jo-geon eop-si) [아무 조껀 업씨]

의미: 대가를 바라지 않고 (Unconditionally / Without any strings attached)

"사람을 아무 조건 없이 돕는다는 게 쉬운 일은 아니죠."

"Helping someone unconditionally is not an easy task."

🔗 연관 학습: TOPIK 고득점 작문을 위한 핵심 문형 안내

실전 연습 문제 (Practice Exercises)

Q1. 다음 빈칸에 알맞은 단어를 넣으세요.

1) 피곤해서 그런지 오늘따라 친구의 (       )이 안 좋아 보여요.

2) 유명 가수가 팬들에게 커피차를 쏘는 (       ) 행사가 화제입니다.

1) Your friend's (complexion) doesn't look good today. / 2) The singer's (reverse fan service) event is a hot topic.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

100 KOREAN ICONS & THE GENESIS OF THEIR LANGUAGE

공익광고(Ads)+ Korean Listening_ -기 위해(서) [-gi wi-hae] / In order to : Energy Saving Habits (Korea)

100 Great Koreans in TOPIK exam question_ep 98- K 드라마/영화의 다작왕 '이경영' :The Prolific Icon of Korean Cinema -Lee Gyoung-young's Indomitable Journey