- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
회사 생활 속 한국어 관용/비유적 표현 30가지
Master 30 Must-Know Korean Workplace Idioms!Level: Advanced Business Korean
✨ 직장인 필수템: 회사에서 자주 쓰이는 한국어 관용 표현 30가지! ✨ Essential for Professionals: 30 Frequently Used Korean Workplace Idioms!
안녕하세요! 한국 회사에서 일하거나 한국어를 배우는 분들이라면 '이 말은 무슨 뜻이지?' 하고 고개를 갸웃하게 만드는 표현들이 있을 거예요. 특히 직장에서는 비유적이고 관용적인 표현들이 많이 사용되죠. 오늘은 여러분의 한국어 실력과 직장 적응력을 동시에 업그레이드 시켜줄, 회사 생활에서 밀접하게 쓰이는 관용/비유적 표현 30가지를 엄선해서 알려드릴게요! 이 표현들을 잘 익히시면 한국 직장 문화 이해에도 큰 도움이 될 거예요.
Hello! If you work in a Korean company or are learning Korean, you might encounter expressions that make you wonder, "What does that mean?" Especially in the workplace, many figurative and idiomatic expressions are used. Today, I'm going to introduce 30 carefully selected Korean idioms and figurative expressions frequently used in corporate life, which will help you improve both your Korean language skills and your adaptability to the workplace! Mastering these expressions will also greatly assist in understanding Korean corporate culture.
💼 핵심 관용/비유적 표현 30가지 30 Key Idioms & Figurative Expressions
이 30가지 표현은 한국 회사에서 흔히 사용되는 관용적이거나 비유적인 표현들입니다. 각 표현의 의미와 함께 영어 번역을 제공하여 이해를 돕습니다.
These 30 expressions are common idiomatic or figurative phrases used in Korean companies. Their meanings and English translations are provided to aid understanding.
- 1. 옷을 벗다 (Ot-eul beot-da) 의미: 해임되거나 직책에서 물러나다. English Translation: To be dismissed or resign from a position.
- 2. 한솥밥을 먹다 (Han-sot-bap-eul meok-da) 의미: 같은 회사나 팀에서 일하다. English Translation: To work for the same company or team.
- 3. 바늘구멍 통과하기 (Ba-neul-gu-meong tong-gwa-ha-gi) 의미: 아주 어려운 경쟁률을 뚫고 취업하거나 승진하다. English Translation: To get a job or promotion through extremely tough competition (lit. passing through a needle's eye).
- 4. 삽질하다 (Sap-jil-ha-da) 의미: 불필요하거나 비효율적인 일을 하다. English Translation: To do unnecessary or inefficient work (lit. shovel work).
- 5. 맨땅에 헤딩하다 (Maen-ttang-e he-ding-ha-da) 의미: 아무것도 없는 상태에서 무모하게 시작하거나 도전하다. English Translation: To start or challenge recklessly from scratch (lit. head-butting bare ground).
- 6. 총대를 메다 (Chong-dae-reul me-da) 의미: 어려운 일이나 책임이 따르는 일을 자진해서 맡다. English Translation: To volunteer to take on a difficult or responsible task (lit. carrying the gun).
- 7. 낙하산 인사 (Nak-ha-san in-sa) 의미: 특혜를 받아 특정 직책에 임명된 사람. English Translation: A person appointed to a position through favoritism (lit. parachute appointment).
- 8. 눈도장 찍다 (Nun-do-jang jjik-da) 의미: 상사나 중요한 사람에게 좋은 인상을 주다. English Translation: To make a good impression on a superior or important person (lit. stamping one's eye).
- 9. 줄을 잘 서다 (Jul-eul jal seo-da) 의미: 회사 내에서 영향력 있는 사람과 좋은 관계를 유지하다. English Translation: To maintain good relations with influential people within the company (lit. standing in a good line).
- 10. 칼퇴하다 (Kal-toe-ha-da) 의미: 정시 퇴근하다. English Translation: To leave work on time (lit. knife-like 퇴근, implying sharp on-time departure).
- 11. 야근 밥 먹듯이 하다 (Ya-geun bap meok-deut-i ha-da) 의미: 야근을 아주 자주 하다. English Translation: To work overtime very frequently (lit. doing overtime like eating a meal).
- 12. 발 벗고 나서다 (Bal beot-go na-seo-da) 의미: 어떤 일에 적극적으로 나서서 돕거나 해결하다. English Translation: To actively step forward to help or resolve something (lit. stepping out with bare feet).
- 13. 감투 쓰다 (Gam-tu sseu-da) 의미: 직책이나 직위를 맡다. English Translation: To take on a position or title (lit. wearing a ceremonial hat).
- 14. 물 먹다 (Mul meok-da) 의미: 불이익을 당하거나 기회를 놓치다. English Translation: To suffer a disadvantage or miss an opportunity (lit. drinking water).
- 15. 찬밥 신세 (Chan-bap sin-se) 의미: 중요하지 않거나 소외된 처지가 되다. English Translation: To be in an unimportant or alienated position (lit. cold rice fate).
- 16. 떡고물 떨어지다 (Tteok-go-mul tteo-reo-ji-da) 의미: 어떤 일로 인해 부수적인 이득을 얻다. English Translation: To gain incidental benefits from something (lit. rice cake crumbs falling).
- 17. 낙장불입 (Nak-jang-bul-ip) 의미: 이미 결정되거나 실행된 일은 되돌릴 수 없다. English Translation: What's already decided or done cannot be undone (from a game where a discarded card cannot be retrieved).
- 18. 손발이 맞다 (Son-bal-i mat-da) 의미: 함께 일하는 사람들과 호흡이 잘 맞다. English Translation: To work well with colleagues, to have good chemistry (lit. hands and feet match).
- 19. 머리를 맞대다 (Meo-ri-reul mat-dae-da) 의미: 함께 모여 의논하거나 고민하다. English Translation: To put heads together to discuss or ponder (lit. putting heads together).
- 20. 발목 잡다 (Bal-mok jap-da) 의미: 어떤 일을 추진하는 데 방해가 되거나 지연시키다. English Translation: To hinder or delay progress on something (lit. grabbing by the ankle).
- 21. 어깨가 무겁다 (Eo-kkae-ga mu-geop-da) 의미: 맡은 책임이나 부담이 크다. English Translation: To have heavy responsibilities or burdens (lit. shoulders are heavy).
- 22. 몸 사리다 (Mom sa-ri-da) 의미: 위험하거나 책임질 일을 피하려고 하다. English Translation: To avoid dangerous or responsible tasks, to play it safe.
- 23. 입이 무겁다 (Ip-i mu-geop-da) 의미: 비밀을 잘 지키다. English Translation: To be good at keeping secrets (lit. mouth is heavy).
- 24. 입이 가볍다 (Ip-i ga-byeop-da) 의미: 비밀을 잘 지키지 못하고 여기저기 말하고 다니는. English Translation: To be bad at keeping secrets, to gossip easily (lit. mouth is light).
- 25. 허리띠를 졸라매다 (Heo-ri-tti-reul jol-la-mae-da) 의미: 지출을 줄이고 절약하다. English Translation: To tighten one's belt, to be frugal.
함께 읽으면 좋은 글 Related Articles
이 글과 함께 읽으면 한국어 학습에 더 큰 도움이 되는 글들을 추천해 드립니다.
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱