Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "허기를 달래다"_To appease one's hunger / To stave off hunger
📌 Killer Korean in 60 Seconds Series
[전체 목록 보기 / View All Series]Killer Korean in 60 Seconds
허기를 달래다
To Appease One's Hunger
To appease one's hunger / To stave off hunger
예문 (Examples)
삼각김밥으로 급하게 허기를 달랬어요. I quickly staved off my hunger with a triangular gimbap.
우유 한 잔이 허기를 달래는 데 도움이 됩니다. A glass of milk helps appease the hunger.
🔗 김밥 만들기: 주방에서 만나는 한국의 맛 (Bring Korean Flavors to Your Kitchen: Gimbap)
단어 분석 (Word Analysis)
1. 허기 (虛飢) [heo-gi]: 배가 몹시 고픈 느낌 (Hunger; Starvation)
2. 달래다 [dal-lae-da]: 슬픔, 고통, 배고픔 등을 가라앉히다 (To soothe; To appease)
설명 (Explanation)
[KO] ‘허기를 달래다’는 배고픔을 완전히 해결하기보다는, 간단한 음식으로 배고픈 느낌을 잠시 진정시키는 것을 의미합니다.
[EN] 'Appease one's hunger' means to soothe or calm the feeling of being hungry with a small amount of food, rather than having a full meal.
🔗 한국인의 소울푸드 순두부찌개 (Hottest Soul Food: Soondofu)
어떻게 사용할까요? (How to Use?)
1. 바쁜 상황 (Busy Situation):
"빵으로 대충 허기를 달래고 일하러 갔어요."
(I just staved off my hunger with bread and went to work.)
2. 건강한 선택 (Healthy Choice):
"견과류는 허기를 달래는 데 좋은 간식입니다."
(Nuts are a good snack to appease hunger.)
연습 문제 (Practice Quiz)
다음 중 '허기를 달래다'의 의미와 가장 가까운 상황은 무엇일까요?
Which situation best fits the meaning of 'Appease one's hunger'?
A) 뷔페에서 배가 터지도록 먹었다. (Ate until full at a buffet.)
B) 너무 배가 고파서 초콜릿 하나를 먹었다. (Ate a chocolate because I was so hungry.)
🔗 한국 직장인들의 인기 점심 메뉴 (Korean Office Workers' Lunch Menus)
#허기를달래다 #한국어공부 #HungryInKorean #LearnKorean #TOPIK #KoreanIdioms #AppeaseHunger
