제30회 부산국제영화제(BIFF)
역대급 라인업 공개!
30th Busan International Film Festival (BIFF) Unveils All-Time Legendary Lineup!
안녕하세요, 한국 영화를 사랑하는 여러분! 오늘은 정말 흥미진진한 소식을 가져왔어요. 바로 올해로 30주년을 맞이한 부산국제영화제(BIFF)의 게스트 라인업이 공개되었는데, 정말 '역대급'이라는 말밖에 나오지 않아요! (Hello, lovers of Korean cinema! Today, I have some truly exciting news. The guest lineup for the 30th Busan International Film Festival (BIFF) has been announced, and it can only be described as 'legendary'!)
'올해가 마지막인가?'라는 농담이 나올 정도로 화려한 라인업인데요, 어떤 영화인들이 부산을 찾을지 함께 알아볼까요? (The lineup is so spectacular that people are joking, 'Is this the last year?' Shall we find out together which film industry icons are visiting Busan?)
유럽과 할리우드의 거장들이 부산으로!
Masters of European and Hollywood Cinema are Coming to Busan!
먼저, 이탈리아 영화계의 살아있는 전설, 마르코 벨로키오 감독이 생애 처음으로 아시아 영화제에 참석합니다. 그리고 '판의 미로', '셰이프 오브 워터'로 유명한 할리우드의 거장 기예르모 델 토로 감독도 그의 신작 '프랑켄슈타인'과 함께 최초로 내한한다고 해요! 정말 놀랍지 않나요? (First, the living legend of Italian cinema, director Marco Bellocchio, will attend an Asian film festival for the first time in his life. Also, the Hollywood master famous for 'Pan's Labyrinth' and 'The Shape of Water', director Guillermo del Toro, is said to be visiting Korea for the first time with his new film 'Frankenstein'! Isn't that amazing?)
"올해 부산국제영화제 해외 게스트 라인업은 기념비적이고 ‘역대 최대’, ‘역대 최고’라고 말할 수밖에 없다." "This year's international guest lineup for BIFF is monumental, and we have no choice but to call it the 'biggest ever' and 'best ever'."
칸과 오스카를 빛낸 스타들과 화제의 인물들
Stars Who Graced Cannes and the Oscars, and Figures of the Moment
프랑스를 대표하는 배우 줄리엣 비노쉬가 15년 만에 다시 부산을 찾고, 작년 칸과 오스카를 휩쓴 션 베이커 감독도 프로듀서로 참여한 영화 '왼손잡이 소녀'와 함께 방문합니다. (France's representative actress, Juliette Binoche, will return to Busan after 15 years, and director Sean Baker, who swept Cannes and the Oscars last year, will visit with 'The Left-Handed Girl', a film he participated in as a producer.)
그리고 빼놓을 수 없는 화제의 인물이죠! '케이팝 데몬 헌터스'로 전 세계를 사로잡은 매기 강 감독도 부산을 찾아 봉준호 감독, 배우 강동원 등과 함께 관객들과 특별한 시간을 가질 예정입니다. (And of course, a figure who is the talk of the town! Director Maggie Kang, who captivated the world with 'K-Pop Demon Hunters', will also be in Busan for a special session with audiences, alongside director Bong Joon-ho and actor Kang Dong-won.)
오늘의 필수 어휘 3가지
Today's 3 Essential Vocabulary Words
1. 역대급 (Yeokdaegeup)
의미: '역대'와 등급을 나타내는 '급'이 합쳐진 말로, '역사상 최고 수준'이라는 의미의 신조어입니다. Meaning: A neologism combining 'yeokdae' (of all time) and 'geup' (level), meaning 'the best in history' or 'legendary'.
이번 영화제 라인업은 정말 역대급이에요. This film festival's lineup is truly legendary.
2. 거장 (Geojang)
의미: 특정 분야에서 매우 뛰어나고 위대한 업적을 남긴 사람. Meaning: A person who is exceptionally skilled and has left great achievements in a particular field. (Master/Maestro)
기예르모 델 토로 감독은 영화계의 거장으로 불립니다. Director Guillermo del Toro is called a maestro of the film world.
3. 내한하다 (Naehanhada)
의미: 외국인이 한국을 방문하다. Meaning: For a foreigner to visit Korea.
유명한 할리우드 배우가 다음 달에 내한할 예정입니다. A famous Hollywood actor is scheduled to visit Korea next month.
오늘의 유용한 문법 3가지
Today's 3 Useful Grammar Points
1. ~을/를 맞이하여 (~eul/reul majihayeo)
의미: 특별한 날이나 시기를 기념하거나 그에 맞춰 어떤 일을 할 때 사용합니다. Meaning: Used when commemorating a special day or period, or doing something in accordance with it. (To celebrate/In celebration of)
30주년을 맞이하여 특별한 행사를 준비했습니다. We have prepared a special event in celebration of the 30th anniversary.
2. ~(으)로 꼽히다 (~euro kophida)
의미: 많은 사람들 사이에서 최고 또는 대표적인 것으로 여겨지거나 선택될 때 사용합니다. Meaning: Used when something is considered or chosen as the best or most representative among many. (To be considered as/To be ranked as)
그는 세계 최고의 감독 중 한 명으로 꼽힙니다. He is considered one of the best directors in the world.
3. ~(으)ㄹ 예정이다 (~eul yejeong-ida)
의미: 미래의 계획이나 일정을 나타낼 때 사용합니다. Meaning: Used to express a future plan or schedule. (Is scheduled to/Plans to)
그 배우는 관객과의 대화에 참석할 예정입니다. The actor is scheduled to attend a Q&A session with the audience.