30-Minute Business Korean🤝 Day 26 '대접하고 싶습니다.' : 거래처와 식사자리 _when strengthening relationships by eating with a client
26일차: 거래처와 식사하기
Day 26: Eating with a Client
⭐ 30일 비즈니스 한국어: 하루 30분, 한국어 실력으로 경쟁력을 높여보세요!
⭐ 30-Day Business Korean: Just 30 minutes a day to boost your competitiveness with Korean skills!
오늘은 거래처와 식사를 하면서 관계를 돈독히 할 때 사용할 수 있는 표현들을 배워봅니다.
Today, we will learn expressions you can use when strengthening relationships by eating with a client.
식당에서 즐겁게 식사하고 있는 비즈니스 관계의 사람들 [Businesspeople enjoying a meal at a restaurant]
핵심 대화 | Key Dialogue
A: 부장님, 혹시 오늘 저녁에 시간 괜찮으실까요? 같이 식사하시면서 얘기 좀 나누고 싶은데요.
A: Manager, would you happen to have some time this evening? I'd like to have a meal with you and talk a bit.
B: 네, 좋습니다. 제가 이 근처에 잘 아는 맛집이 있는데, 그곳으로 가시죠.
B: Yes, that's great. I know a good restaurant nearby, let's go there.
A: 와, 감사합니다. 제가 저녁 식사라도 대접해야 하는데...
A: Oh, thank you. I should be the one treating you to dinner...
B: 뭘요. 제가 부장님 덕분에 좋은 계약을 체결했는데 이 정도는 당연히 제가 사야죠. 다음에 부장님이 사세요.
B: Not at all. Thanks to you, I was able to conclude a good contract, so I should obviously pay for this. You can pay next time.
A: 아닙니다. 부장님 덕분에 저희가 더 많이 배웠습니다.
A: Not at all. We learned a lot more thanks to you.
어휘 및 표현 학습 | Vocabulary & Expressions
손님을 맞이하여 음식이나 선물을 제공하는 행동을 높여 부르는 말입니다.
It's a respectful term for hosting guests and offering them food or gifts.
예문 | Example
저희가 오늘 저녁 식사를 대접하고 싶습니다.
We would like to treat you to dinner tonight.
계약이나 조약 등을 맺는 것을 의미하는 공식적인 표현입니다.
A formal expression that means to make or sign a contract or treaty.
예문 | Example
성공적으로 계약을 체결했습니다.
We have successfully concluded the contract.
어떤 대상이 자신의 취향이나 기대에 잘 맞는다는 뜻입니다.
It means that something suits one's taste or expectations well.
예문 | Example
새로 제안한 디자인이 마음에 드실까요?
Do you like the new design we proposed?
문법 학습 | Grammar Study
상대방을 위해 어떤 행동을 해주는 것을 나타냅니다.
This indicates doing an action for the benefit of someone else.
예문 | Example
오늘 저에게 밥을 사 주셔서 감사합니다.
Thank you for buying me a meal today.
앞 문장의 내용이 뒤 문장의 원인이나 이유가 될 때 사용합니다.
Used when the content of the preceding sentence is the cause or reason for the following sentence.
예문 | Example
부장님 덕분에 계약을 잘 마쳤습니다.
Thanks to you, Manager, the contract was successfully completed.
동사를 명사형으로 바꾸어 주어, 목적어 등으로 사용할 수 있게 해줍니다.
It turns a verb into a noun form, allowing it to be used as a subject, object, etc.
예문 | Example
직접 만나서 얘기하는 것이 좋습니다.
Talking in person is better.
연습문제 | Practice Problem
다음 문장의 빈칸을 알맞은 형태로 완성하세요.
Complete the blank in the following sentence with the correct form.
A: 부장님, 좋은 _________ (말씀하다) 감사합니다.
A: Manager, thank you for your good words.
B: 아니요. 부장님 _________ (덕분) 저희도 좋은 경험했습니다.
B: Not at all. _________ you, we also had a good experience.
정답: 말씀해 주셔서 / 덕분에
Answer: 말씀해 주셔서 / 덕분에