Intermediate Level Korean & Business Korean
서울 아파트 외국인 매수 증가세
'눈 깜짝할 사이' 활발해진 거래
Surge in Foreign Purchases of Seoul Apartments: Transactions Accelerate 'In the Blink of an Eye'
최근 서울 아파트를 비롯한 집합건물을 매수하는 외국인 수가 눈에 띄게 증가하고 있으며, 그중에서도 특정 국적의 매수세가 특히 강한 것으로 나타났습니다.
Recently, the number of foreigners purchasing multi-unit buildings, including apartments in Seoul, has noticeably increased.
이는 내국인과 법인의 매수가 크게 줄어든 것과는 대조적인 현상입니다.
Among them, buyers of a specific nationality show a particularly strong purchasing trend. This contrasts sharply with the significant decrease in purchases by Koreans and corporations.
집합건물 (集合建物) / Multi-unit Building
It refers to a building where multiple independent units exist within a single structure, each capable of being separately owned. Apartments, officetels, multiplex houses, and multi-household houses fall into this category.
하나의 건물에 여러 개의 독립된 부분이 있어 각각 소유권의 대상이 될 수 있는 건물입니다. 아파트, 오피스텔, 연립주택, 다세대주택 등이 여기에 해당합니다.
이달 서울 집합건물 매수한 외국인 114명, 전월 대비 17.5% 증가 114 Foreigners Purchased Seoul Multi-Unit Buildings This Month, Up 17.5% from Last Month
21일 법원 등기정보광장에 따르면 이달 1일부터 17일까지 서울 집합건물에 대해 소유권이전등기를 신청한 외국인 수는 총 114명으로 집계되었습니다.
According to the Supreme Court's Registry Information Center on the 21st, the number of foreigners who applied for ownership transfer registration for Seoul multi-unit buildings from the 1st to the 17th of this month totaled 114 people.
이는 지난달 같은 기간의 97명과 비교하여 17.5% 증가한 수치입니다.
This represents a 17.5% increase compared to the 97 people during the same period last month.
와, 마이크! 서울 아파트 매수하는 외국인이 이렇게 많다고? 특히 특정 국가 사람들이 많이 산다니 놀랍다.
Wow, Mike! So many foreigners are buying Seoul apartments? It's surprising that people from a specific country, in particular, are buying so many.
그러게, 그레이스. 부동산 시장이 좀 침체된 줄 알았는데, 외국인 매수세는 여전하네. "눈 깜짝할 사이"라는 표현이 딱 맞는 것 같아.
I know, Grace. I thought the real estate market was a bit stagnant, but foreign purchasing power is still strong. The phrase "in the blink of an eye" seems just right.
눈 깜짝할 사이 / Noon Kkamjjakhal Sai [눈깜짝할싸이] (Idiom)
Meaning: in the blink of an eye, in an instant
Usage: Something happened in the blink of an eye / Disappear in the blink of an eye
Example: That accident happened in the blink of an eye.
의미: 아주 짧은 시간, 순식간에
활용: 눈 깜짝할 사이에 벌어진 일 / 눈 깜짝할 사이에 사라지다
예시: 그 사고는 눈 깜짝할 사이에 일어났다.
내국인·법인 매수 감소 vs. 외국인 매수 증가 Decrease in Korean & Corporate Purchases vs. Increase in Foreign Purchases
외국인의 부동산 매수가 늘어난 것과 달리, 내국인과 법인 등 주요 매수자의 수는 큰 폭으로 감소했습니다.
Unlike the increase in foreign real estate purchases, the number of major buyers such as Koreans and corporations has significantly decreased.
내국인은 9,950명에서 6,959명으로 30.1% 줄었고, 법인은 915곳에서 379곳으로 58.6% 급감했습니다.
The number of Koreans decreased by 30.1% from 9,950 to 6,959, and corporations plummeted by 58.6% from 915 to 379.
현재 국내 부동산 시장 상황을 잘 보여주는 데이터네요. 내국인과 법인의 매수세가 위축되는 가운데, 외국인들의 매수가 활발하다는 점이 흥미롭습니다.
This data clearly shows the current state of the domestic real estate market. It's interesting that while domestic and corporate buying is shrinking, foreign purchases are active.
국적별 외국인 매수 현황: 특정 국적 매수자가 가장 많아 Foreign Purchases by Nationality: Specific Nationality Accounts for the Most Buyers
부동산을 사들인 외국인을 국적별로 보면 중국인이 54명으로 가장 많았습니다.
Looking at the nationalities of foreigners who bought real estate, Chinese buyers were the most numerous with 54 people.
이어서 미국 33명, 캐나다 8명이 뒤를 이었습니다.
This was followed by 33 Americans and 8 Canadians.
특히 중국인 수는 지난달 같은 기간의 40명에서 14명(35%) 증가했으며, 미국인도 27명에서 6명(22.2%) 늘었습니다.
Notably, the number of Chinese buyers increased by 14 people (35%) from 40 during the same period last month, and American buyers also increased by 6 people (22.2%) from 27.
알아두면 좋은 한국 부동산 용어 / Useful Korean Real Estate Terms
매수 (買收) / Maesu: 구매, 사들임 (purchase, buying up)
등기 (登記) / Deunggi: 등기부에 기록하는 것 (registration, entering into a register)
집합건물 (集合建物) / Jiphapgeonmul: 여러 구분 소유권으로 이루어진 건물 (multi-unit building, condominium)
오피스텔 (Officetel): 업무와 주거를 겸할 수 있는 건물 (officetel - hybrid of office and hotel, typically a studio apartment)
연립주택 (連立住宅) / Yeonripjutaek: 여러 가구가 함께 거주하는 3층 이하의 공동주택 (row house, townhouse - typically 3 stories or less with multiple households)
다세대주택 (多世帶住宅) / Dasedaejutaek: 4층 이하의 여러 가구가 거주하는 공동주택으로, 각 호수마다 등기가 가능한 건물 (multi-household house - typically 4 stories or less with multiple households, each unit can be separately registered)
올해 외국인 매수 꾸준히 증가 Steady Increase in Foreign Purchases This Year
올해 들어 서울 지역 집합건물을 사들인 외국인 수는 꾸준히 증가세를 보여왔습니다.
The number of foreigners who purchased multi-unit buildings in Seoul has shown a steady increase this year.
올해 1월에는 110명이었으나, 지난 5월에는 204명으로 약 2배 가까이 늘었습니다.
While it was 110 in January, it nearly doubled to 204 in May.
지난달에는 소폭 줄어 198명으로 집계되었지만, 여전히 200명에 육박하는 수준을 유지하고 있습니다.
Although it slightly decreased to 198 last month, it still remains close to 200.
이 기사에서 외국인의 서울 아파트 매수세가 강한 이유로 유추할 수 있는 것은 무엇일까요?
Based on this article, what can be inferred as a reason for the strong foreign buying of Seoul apartments?
(예시 답변) 내국인과 법인의 매수세가 감소한 상황에서 외국인 특히 특정 국가 매수세가 증가하는 것은, 한국 부동산 시장이 외국인 투자자들에게 매력적인 투자처로 인식되거나, 국내 부동산 시장의 규제나 금리 인상 등으로부터 상대적으로 자유로운 외국인 자본이 유입되고 있을 가능성을 유추할 수 있습니다.
(Example Answer) The increase in foreign, especially specific national, purchases amidst a decrease in domestic and corporate buying suggests that the Korean real estate market is perceived as an attractive investment opportunity for foreign investors, or that foreign capital, relatively free from domestic real estate regulations or interest rate hikes, is flowing in.
광고를 클릭해주시면 콘텐츠 제작에 많은 도움이 됩니다.
Some links included in this article may be advertisements. Clicking them helps support our channel.