Beyond Textbook(4)_Real Korean Expressions Used in Moving/Freight Job
이삿짐/화물 현장 초보 탈출!
외국인을 위한 필수 한국어 표현 5가지
5 Essential Korean Phrases for Foreigners in Moving/Freight Jobs
안녕하세요! 이삿짐 센터나 화물 운송 현장은 팀워크가 핵심입니다. 동료와 정확하게 소통하는 것만으로도 안전을 지킬 수 있습니다.
Hello! Teamwork is key at moving centers or freight sites. Accurate communication with colleagues ensures your safety.
1. "같이 들어요!" (Ga-chi deu-reo-yo!)
무거운 물건을 혼자 들기 버거울 때 도움을 요청하는 표현입니다.
Use this phrase to ask for help when a load is too heavy to lift alone.
선배: 이 냉장고는 무거우니 같이 들어요!
아딧: 네, 알겠습니다. 하나, 둘, 셋!
E-9 Job Strategy for Foreign Workers in Korea
2. "어디로 옮길까요?" (Eo-di-ro om-gil-kka-yo?)
물건을 놓을 정확한 위치를 확인할 때 사용합니다.
Use this to confirm the exact location to place an item.
아딧: 이 박스 어디로 옮길까요?
선배: 거실 창가 쪽으로 옮겨주세요.
Life in a Korean Company: Essential Tips
3. "살살 다뤄주세요." (Sal-sal da-rwo-ju-se-yo.)
깨지기 쉬운 물건을 다룰 때 주의를 주는 표현입니다.
Use this to warn others to handle fragile items gently.
고객: 유리 그릇이 들어있으니 살살 다뤄주세요.
아딧: 네, 조심하겠습니다!
4. "이쪽 / 저쪽" (I-jjok / Jeo-jjok)
방향을 지시할 때 가장 많이 쓰이는 기본 단어입니다.
The most basic words used when indicating directions.
선배: 소파를 이쪽으로 좀 더 붙여주세요.
5. "상차 / 하차" (Sang-cha / Ha-cha)
트럭에 짐을 싣는 것(상차)과 내리는 것(하차)을 의미합니다.
Loading (Sang-cha) and unloading (Ha-cha) cargo from a truck.
아딧: 선배님, 마지막 짐 하차 완료했습니다!
Instant Job Opportunity in Korea: Restaurant & Service
댓글
댓글 쓰기