Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) -'으름장' [Eu-reum-jang] :Threat, Warning

[인덱스 복구 시스템 가동 중] 본 포스트는 HTTPS 절대 경로로 동기화되었습니다.
Learn Korean with News: 으름장 (Warning/Threat) | Free TOPIK Practice & Vocabulary

으름장
Eu-reum-jang [Eu-reum-jang] / Threat, Warning

오늘의 핵심 요약: 트럼프 대통령은 무역 합의를 지키지 않으면 더 높은 관세로 보복하겠다며 으름장을 놓았습니다. 상대국이 판결을 빌미로 합의 이행을 미루는 것을 경고한 것입니다.

Key Summary: President Trump made a threat to retaliate with higher tariffs if trade agreements are not kept. He warned against using the ruling as an excuse to delay implementation.

주요 어휘 (Essential Vocabulary)

1. 으름장 [Eu(으)-reum(름)-jang(장)] / Warning, Threat

트럼프 대통령은 합의를 지키지 않으면 관세를 올리겠다고 으름장을 놓았습니다.

President Trump made a threat to raise tariffs if the agreement is not followed.


2. 보복 [Bo(보)-bok(복)] / Retaliation, Revenge

합의를 이행하지 않으면 더 높은 관세로 보복하겠다고 경고했습니다.

He warned that he would retaliate with higher tariffs if the agreement is not implemented.


3. 빌미 [Bil(빌)-mi(미)] / Excuse, Cause of trouble

일부 국가가 판결을 빌미로 투자를 미루는 것을 경계하고 있습니다.

He is wary of some countries using the ruling as an excuse to delay investment.


4. 이행 [I(이)-haeng(행)] / Implementation, Fulfillment

무역 합의를 제대로 이행하지 않는 것은 '장난을 치는 것'과 같습니다.

Not properly implementing the trade agreement is like 'playing games'.


주요 문법 (Essential Grammar)

1. -(으)면 / If, When

합의를 지키지 않으면 보복 관세를 매길 것입니다.

If you do not keep the agreement, we will impose retaliatory tariffs.


2. -기 위해(서) / In order to, For the sake of

관세를 유지하기 위해 법적 근거를 마련하고 있습니다.

They are preparing a legal basis in order to maintain the tariffs.


3. -(으)ㄹ 경우 / In case of, If

불공정 행위가 확인될 경우 관세를 부과할 수 있습니다.

In case unfair practices are confirmed, tariffs can be imposed.


✍️ 연습 문제 (Practice Quiz)

Q1. 다음 빈칸에 가장 알맞은 단어는?

"상대방의 공격에 대해 똑같이 (          )하는 것은 위험할 수 있다."

"It can be dangerous to (retaliate) in the same way against an opponent's attack."

① 보복   ② 이행   ③ 빌미   ④ 으름장


Q2. 문장을 완성하세요:

"성공하(        ) 매일 꾸준히 연습해야 합니다."

"In order to succeed, you must practice consistently every day."

GO TO FURTHER (K-JOB NEWS)

© 2026 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

TOPIK 2급 30 DAYS CHALLENGE_22일차 : 읽기 37~40번 문장 간 논리적 연결 (Reading Questions 37-40)

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)정보격차

Real Korean Lifestyle : 짜장면 -The Era of Jajangmyeon: Memories of Black Food That Captured Korean Tastes