A Must-Watch Korean Movie: Director Ryoo Seung-wan's 'HUMINT' _조인성, 박정민 주연의 '휴민트'
📌 This post is part of the Complete Guide to Business Korean for Foreigners.
당신이 꼭 보아야 할 한국 영화: 류승완 감독의 '휴민트'
A Must-Watch Korean Movie: Director Ryoo Seung-wan's 'HUMINT'
🎬 첩보 액션의 대가 류승완의 귀환
The Return of Master Action Director Ryoo Seung-wan
'베테랑'의 류승완 감독이 첩보 액션 '휴민트'로 돌아옵니다. 2026년 2월 11일 개봉을 확정하며, 설 연휴 극장가의 최고 기대작으로 주목받고 있습니다.
Director Ryoo Seung-wan returns with a new spy action film 'HUMINT'. Confirmed for release on Feb 11, 2026, it is the most anticipated film for the Lunar New Year holiday.
- 개봉일 (Release Date): 2026년 2월 11일
- 감독 (Director): 류승완 (Ryoo Seung-wan [Ryu Seung-wan])
- 출연 (Cast): 조인성, 박정민, 박해준, 신세경
- 장르 (Genre): 첩보 액션, 스릴러 (Spy Action, Thriller)
K-드라마로 배우는 한국어 회화 기초 (Learning Korean through K-Dramas)
🔍 줄거리 맛보기
Synopsis Preview
블라디보스토크 국경에서 발생하는 범죄를 파헤치며 격돌하는 남북한 비밀 요원들의 이야기입니다. 차가운 얼음 바다 위에서 서로 다른 목적을 가진 인물들의 긴장감 넘치는 첩보전이 펼쳐집니다.
It tells the story of South and North Korean secret agents clashing while investigating crimes at the Vladivostok border. A tense intelligence war unfolds on the cold frozen sea among characters with different goals.
비즈니스 한국어: 갈등 해결 표현 배우기 (Conflict Resolution Phrases)
📚 필수 어휘 및 문법
Essential Vocabulary and Grammar
국가나 조직 간의 비밀 정보를 수집하는 활동입니다.
Activities to collect secret information between nations or organizations.
서로 강하게 부딪치거나 치열하게 경쟁하는 상태입니다.
A state of colliding strongly or competing fiercely with each other.
사건의 뒤에서 조종하거나 지원하는 세력을 뜻합니다.
The power that controls or supports from behind the scenes of an event.
어떤 일이 일어나는 것이 당연하거나 자연스러울 때 사용합니다.
Used when something is natural or bound to happen.
예문 (Example): 비밀은 언젠가 드러나기 마련이다. (Secrets are bound to be revealed someday.)
고급 비즈니스 한국어 어휘: 교류와 협력 (Advanced Business Korean: Exchange)
✍️ Simple Test: 복습하기
Review Quiz
[문제 1] 영화 '휴민트'의 주요 배경 도시는 어디입니까?
Where is the main background city of the movie 'HUMINT'?
[문제 2] '사건의 뒤에서 조종하는 세력'을 뜻하는 단어는?
Which word means 'the power that controls behind the scenes'?