How to Create Your Korean Name Part 2: 베트남, 태국 Thai & Vietnamese Names
외국인 한국 이름 짓기 2편
태국어 & 베트남어권 이름의 한국적 변환
How to Create Your Korean Name Part 2: Thai & Vietnamese Names Reimagined
안녕하세요! 한국 문화를 사랑하고 한국 이름을 갖고 싶은 분들을 위한 특별한 가이드라인, 2편입니다. 지난 1편에서는 영어권과 일본어권 이름의 한국적 변환에 대해 알아봤는데요. 이번 편에서는 태국어권과 베트남어권 이름에 초점을 맞춰 여러분의 모국어 이름이 가진 발음과 의미를 살려 한국적인 아름다움을 담은 이름을 찾아드릴게요. 흥미로운 실제 사례를 통해 여러분의 이름이 어떻게 멋진 한국 이름으로 재탄생할 수 있을지 함께 살펴봅시다!
박 대리님, 지난번에 제 한국 이름 짓는 법 알려주셔서 너무 좋았어요! 태국 친구 '나리'랑 베트남 친구 '민'도 한국 이름에 관심이 많던데, 그 친구들에게도 도움이 될 만한 이름 추천해 줄 수 있으세요?
Mr. Park, thank you so much for helping me create my Korean name last time! My Thai friend 'Naree' and Vietnamese friend 'Min' are also very interested in Korean names. Could you recommend some names that would be helpful for them too?
물론이죠, 그레이스 씨! 태국어나 베트남어 이름도 한국어 발음과 비슷한 부분이 많아서 재미있는 이름들을 만들 수 있습니다. 특히 그 이름이 가진 본래의 좋은 의미를 한국어에서도 살리는 방향으로 추천해 드릴게요. 한번 살펴볼까요?
Of course, Grace! Thai and Vietnamese names also have many similarities in pronunciation with Korean, so we can create some interesting names. I'll recommend names that specifically try to retain their original good meanings in Korean. Shall we take a look?
💡 한국 이름은 한글과 한자를 조합하여 의미를 부여할 수 있습니다. 같은 발음이라도 어떤 한자를 쓰느냐에 따라 이름의 뜻이 달라지므로, 예쁜 발음과 좋은 의미를 동시에 고려하는 것이 중요합니다. 특히 외국인들은 한국어의 음절 구조에 맞춰 발음하기 쉬운 이름을 선호하는 경향이 있습니다.
💡 Korean names can be given meaning by combining Hangeul and Hanja (Chinese characters). Even with the same pronunciation, the meaning of a name changes depending on which Hanja are used, so it's important to consider both a beautiful pronunciation and a good meaning. Foreigners, in particular, tend to prefer names that are easy to pronounce according to Korean syllable structure.
1. 태국어 이름, 한국어로 다시 태어나다 Thai Names Reborn in Korean
태국어 이름은 독특한 운율을 가지고 있지만, 한국어와 공유하는 발음도 많아 매력적인 이름으로 변환할 수 있습니다.
나리 (Naree - 여성, '여성'을 뜻함) → 나리 (Na-ri), 아리 (A-ri) Naree (Female, meaning 'woman') → Na-ri, A-ri
'여성'을 뜻하는 태국 이름 '나리'는 한국어 '나리꽃'과 발음이 같아 아름다운 이미지를 연상시킵니다. 순우리말 '아리'처럼 친근하게 변형할 수도 있어요.
사례 1: 나리 씨의 K-Pop 팬심 담은 이름
태국에서 온 K-Pop 팬 나리(Naree) 씨는 한국 아이돌처럼 멋진 한국 이름을 갖고 싶었습니다. 그녀는 자신의 태국 이름 '나리'가 한국어 '나리꽃'과 같다는 것을 알고 바로 '김나리'로 결정했습니다. 한국 친구들은 "나리야, 꽃처럼 예쁘다!"고 칭찬했고, 그녀는 덕분에 한국 생활에 더 활력을 얻을 수 있었습니다.
Case Study 1: Naree's K-Pop Fandom Name
Naree, a K-Pop fan from Thailand, wanted a cool Korean name like her favorite K-Pop idols. She found out that her Thai name 'Naree' sounds exactly like 'Nari-kkot' (lily flower) in Korean, so she immediately decided on 'Kim Nari.' Her Korean friends complimented her, saying, "Nari, you're as pretty as a flower!", which energized her Korean life even more.

수파 (Supaporn - 여성, '좋은 징조'를 뜻함) → 수아 (Su-a), 수민 (Su-min) Supaporn (Female, meaning 'good omen') → Su-a, Su-min
'수파'에서 '수' 발음을 따와 '빼어나다'는 뜻의 '수아'나 '수민'처럼 부드러운 여성 이름을 만들 수 있습니다. 둘 다 한국에서 인기 있는 이름이죠.
사례 2: 수파 씨의 '수아'는 스타트업의 빛!
태국에서 온 스타트업 개발자 수파(Supaporn) 씨는 한국 팀에 합류하면서 자신의 이름이 좋은 의미를 가진다는 것을 한국 이름에도 담고 싶었습니다. 그녀는 자신의 태국 이름에서 영감을 받아 '빼어난 아이'라는 뜻의 '수아'라는 이름을 선택했습니다. 팀원들은 그녀의 이름처럼 항상 빼어난 아이디어를 내는 수아 씨에게 박수를 보냈고, 그녀는 한국에서 자신의 능력을 마음껏 펼칠 수 있었습니다.
Case Study 2: Supaporn's 'Su-a' is the Light of the Startup!
Supaporn, a startup developer from Thailand, wanted her Korean name to carry the good meaning of her original name when she joined a Korean team. Inspired by her Thai name, she chose 'Su-a,' meaning 'outstanding child.' Her team members applauded Su-a for always coming up with excellent ideas, just like her name, and she was able to fully display her talents in Korea.

차이 (Chai - 남성, '승리'를 뜻함) → 찬 (Chan), 재이 (Jae-i) Chai (Male, meaning 'victory') → Chan, Jae-i
'승리'를 뜻하는 '차이'에서 '차' 발음을 따 '찬'은 빛나고 밝은 느낌을, '재이'는 현대적인 느낌을 줍니다.
사례 3: 축구 선수 차이의 '찬' 스코어링!
태국에서 온 유소년 축구 선수 차이(Chai)는 한국 유학을 오면서 한국 이름을 갖게 되었습니다. 그의 이름 '차이'가 '승리'를 뜻하는 만큼, 한국에서도 '빛나고 승리하라'는 의미를 담아 '박찬'이라는 이름을 지었습니다. 매 경기 "찬아! 골 넣자!"라는 응원을 들으며 그는 더욱 힘을 냈고, 중요한 순간마다 빛나는 골을 넣어 팀을 승리로 이끌었습니다. 그의 이름은 곧 그의 플레이 스타일을 상징하게 되었죠.
Case Study 3: Soccer Player Chai's 'Chan' Scoring!
Chai, a youth soccer player from Thailand, got a Korean name when he came to study in Korea. As his name 'Chai' means 'victory,' he chose 'Park Chan' to embody the meaning of 'shining and victorious' in Korea. Hearing cheers of "Chan! Let's score!" during every match, he gained more strength and led his team to victory with brilliant goals at crucial moments. His name soon became symbolic of his playing style.

위 (Wi - 남녀 공용) → 위 (Wi), 지우 (Ji-u) Wi (Unisex) → Wi, Ji-u
'위'는 태국 이름에서 자주 등장하는 발음입니다. '지우'처럼 한국적인 느낌을 더해 세련된 이름을 만들 수 있습니다.
사례 4: 위 씨의 예술적인 '지우' 변신
태국인 예술가 위(Wi) 씨는 한국에서 전시회를 준비하며 자신을 더 잘 표현할 한국 이름을 찾고 있었습니다. 그녀는 자신의 이름 '위' 발음을 살리면서도 '지혜롭고 아름다운 우주'를 뜻하는 '이지우'라는 이름을 마음에 들어 했습니다. 전시회 도록에 '이지우'라는 이름이 실리자, 관람객들은 그녀의 작품과 이름이 모두 예술적이라고 칭찬했고, 그녀는 자신의 새로운 이름에 자부심을 느꼈습니다.
Case Study 4: Wi's Artistic 'Ji-u' Transformation
Wi, a Thai artist, was looking for a Korean name that could better represent her while preparing for an exhibition in Korea. She liked the name 'Lee Ji-u,' which preserved the 'Wi' pronunciation from her name while meaning 'wise and beautiful universe.' When 'Lee Ji-u' appeared in the exhibition catalog, visitors praised both her artworks and her name as artistic, and she felt proud of her new name.

💡 순우리말 이름은 한자 없이 고유한 한국어로만 이루어진 이름으로, 자연적이고 부드러운 어감을 줍니다. 예: 하늘, 새롬, 가람, 라온. 이름을 지을 때 한자 뜻에 얽매이지 않고 한국적인 느낌을 주고 싶다면 순우리말 이름도 좋은 선택입니다.
💡 Pure Korean names are names made up only of indigenous Korean words, without Chinese characters, giving them a natural and soft feel. Ex: Haneul (sky), Saerom (newness), Garam (river), Raon (joyful). If you want to give a Korean feel without being bound by Chinese character meanings, pure Korean names are a good choice.
2. 베트남어 이름의 한국적 변주 Korean Variations of Vietnamese Names
베트남어 이름은 대체로 간결하고 아름다운 뜻을 가진 경우가 많습니다.
린 (Linh - 여성, '아름다운 옥'을 뜻함) → 린 (Lin), 예린 (Ye-rin) Linh (Female, meaning 'beautiful jade') → Lin, Ye-rin
'아름다운 옥'을 뜻하는 '린'은 한국에서도 예쁜 이름으로 인기가 많습니다. '예린'처럼 성을 붙이면 더욱 자연스럽죠.
사례 5: 린 씨의 '예린'은 K-Drama 팬!
베트남에서 온 한국 드라마 팬 린(Linh) 씨는 한국에서 유학 생활을 시작하며 한국 드라마 여주인공처럼 예쁜 이름을 갖고 싶었습니다. 그녀는 '아름다운 옥'이라는 자신의 이름 뜻과 비슷한 '예린'을 선택했습니다. 한국 친구들은 "린이 예린이가 됐네, 진짜 잘 어울린다!"며 반가워했고, 린 씨는 새로운 이름과 함께 즐거운 유학 생활을 이어갔습니다.
Case Study 5: Linh's 'Ye-rin' is a K-Drama Fan!
Linh, a K-Drama fan from Vietnam, wanted a pretty name like a K-Drama heroine when she started studying abroad in Korea. She chose 'Ye-rin,' similar to her name's meaning of 'beautiful jade.' Her Korean friends welcomed her, saying, "Linh became Ye-rin, it really suits you!", and Linh continued her enjoyable study abroad life with her new name.

안 (An - 남녀 공용, '평화'를 뜻함) → 안 (An), 다은 (Da-eun) An (Unisex, meaning 'peace') → An, Da-eun
'평화'를 뜻하는 '안'은 한국어 발음과 같아 친숙합니다. '다은'은 '모든 은혜'라는 뜻으로 따뜻한 느낌을 줍니다.
사례 6: 안 씨의 '다은'은 평화를 가져다주는 이름!
베트남에서 온 NGO 활동가 안(An) 씨는 한국에서의 활동을 시작하며 한국 이름이 필요했습니다. 그녀는 '평화'를 뜻하는 자신의 이름처럼, 한국에서도 '모든 은혜를 주는' '이다은'이라는 이름을 갖게 되었습니다. 그녀는 이 이름처럼 언제나 따뜻하고 평화로운 기운을 전달하며 한국에서 많은 사람들에게 긍정적인 영향을 주었습니다.
Case Study 6: An's 'Da-eun' is a Name That Brings Peace!
An, an NGO activist from Vietnam, needed a Korean name as she began her activities in Korea. Like her name, which means 'peace,' she chose 'Lee Da-eun,' meaning 'giving all grace,' in Korea. Just like her name, she always conveyed warm and peaceful energy, positively influencing many people in Korea.

민 (Minh - 남성, '밝음', '총명함'을 뜻함) → 민 (Min), 지민 (Ji-min) Minh (Male, meaning 'brightness', 'intelligence') → Min, Ji-min
'밝음', '총명함'을 뜻하는 '민'은 한국에서도 흔히 쓰이는 이름입니다. '지민'처럼 성과 함께 사용해도 좋습니다.
사례 7: 민 씨의 '지민'은 만능 재주꾼!
베트남에서 온 유학생 민(Minh) 씨는 한국어 실력만큼이나 밝고 총명한 인상을 주었습니다. 한국 이름을 짓고 싶다는 말에 친구들은 '지혜롭고 총명한 민'이라는 뜻의 '김지민'을 추천했습니다. 민 씨는 이름처럼 어떤 문제든 척척 해결하는 '지민'이라는 별명을 얻었고, 학업과 동아리 활동 모두에서 빛나는 활약을 펼쳤습니다.
Case Study 7: Minh's 'Ji-min' is a Jack-of-all-trades!
Minh, an international student from Vietnam, made a bright and intelligent impression, much like his Korean language skills. When he expressed a desire for a Korean name, his friends recommended 'Kim Ji-min,' meaning 'wise and intelligent Min.' Like his name, Minh earned the nickname 'Ji-min,' who could solve any problem, and he shone in both his studies and club activities.

화 (Hoa - 여성, '꽃'을 뜻함) → 화 (Hwa), 예화 (Ye-hwa) Hoa (Female, meaning 'flower') → Hwa, Ye-hwa
'꽃'을 뜻하는 '화'는 한국어에서도 '꽃 화(花)'로 쓰여 아름다운 이미지를 연상시킵니다. '예화'처럼 부드럽게 지을 수도 있습니다.
사례 8: 화 씨의 '예화'는 아름다운 미소!
베트남인 디자이너 화(Hoa) 씨는 한국에서 자신의 브랜드를 런칭하며 한국 이름을 고민했습니다. 그녀는 '꽃'처럼 아름다운 자신의 작품 세계를 이름에도 담고 싶었죠. 그래서 '예쁜 꽃'이라는 의미를 가진 '정예화'라는 이름을 선택했습니다. 그녀의 이름처럼 아름다운 미소를 가진 예화 씨는 한국 패션계에 새로운 활력을 불어넣었습니다.
Case Study 8: Hoa's 'Ye-hwa' is a Beautiful Smile!
Hoa, a Vietnamese designer, was contemplating a Korean name as she launched her brand in Korea. She wanted her name to reflect her artistic world, which was as beautiful as a 'flower.' So, she chose 'Jung Ye-hwa,' meaning 'beautiful flower.' With a smile as beautiful as her name, Ye-hwa brought new vitality to the Korean fashion scene.

⚠️ 주의사항: 한국어 발음과 외래어 표기법은 항상 100% 일치하지 않을 수 있습니다. 발음의 유사성과 이름의 의미, 그리고 현대 한국인이 선호하는 이름 경향을 종합적으로 고려하는 것이 중요합니다. 너무 복잡하거나 긴 발음은 한국 이름으로 만들기에 어려울 수 있습니다.
⚠️ Caution: Korean pronunciation and foreign language transliteration may not always match 100%. It's important to consider pronunciation similarity, the meaning of the name, and modern Korean naming trends comprehensively. Pronunciations that are too complex or long may be difficult to adapt into a Korean name.
와, 박 대리님! 태국 친구 '나리'가 '김나리'가 되는 것도 신기한데, 베트남 친구 '민'이 '김지민'이 된다니 정말 재미있네요! 각 이름에 담긴 뜻까지 알려주셔서 더 특별한 것 같아요.
Wow, Mr. Park! It's amazing how my Thai friend 'Naree' becomes 'Kim Nari,' and my Vietnamese friend 'Minh' becomes 'Kim Ji-min'! Knowing the meanings behind each name makes it even more special.
네, 그렇죠? 이렇게 자신의 원래 이름과 관련된 한국 이름을 가지면 한국 생활이 더욱 풍성해지고, 한국인들과도 더 깊은 유대감을 형성할 수 있습니다. 다음 3편에서는 인도어권 이름을 다뤄볼 예정이니 기대해주세요!
Yes, right? Having a Korean name related to your original name can enrich your life in Korea and help you form deeper bonds with Koreans. Please look forward to Part 3, where we'll cover Indian names!
이름을 지을 때는 단순히 발음만 고려하기보다, 그 이름에 담고 싶은 의미와 어감도 함께 생각하는 것이 중요합니다. 위에 제시된 예시들을 참고하여 여러분에게 가장 특별하고 마음에 드는 한국 이름을 찾아보세요! 혹시 더 깊이 있는 의미나 특정 문화권의 느낌을 원하시면 추가로 말씀해주세요. 한국 직장 문화에서 자주 쓰이는 어휘를 함께 익히면 이름뿐만 아니라 대화에서도 빛날 수 있을 거예요!
본 페이지에 포함된 광고는 SUPER REAL KOREAN의 운영에 큰 도움이 됩니다.
Advertisements on this page greatly support the operation of SUPER REAL KOREAN.
댓글
댓글 쓰기