What Does 'Seong-su-gi' (성수기) Mean? | Real TOPIK Level 2 Guide
📌 이 글은 Killer Korean in 60 Seconds의 일부입니다. (This article is part of Killer Korean in 60 Seconds.)
성수기
[ Seong-su-gi ][뉴스 내용 및 학습 과제] 7월 여름철을 맞아 극장가에 본격적인 성수기가 찾아왔으며, 브라질 거장의 스릴러물부터 디즈니 실사판 영화까지 다양한 작품들이 성수기 흥행 대전에 합류했다는 뉴스 소식입니다. 오늘의 학습 과제는 핵심 명사인 '성수기'와 그 반대어인 '비수기'의 분절적 구조를 완벽히 이해하고, 실제 뉴스에서 사용된 TOPIK 필수 어휘 및 문법 표현을 마스터하는 것입니다.
[News Summary & Learning Task] This news reports that with the arrival of July, the peak season for movie theaters has officially begun, and a diverse lineup of films—ranging from a thriller by a Brazilian master to a Disney live-action adaptation—has joined the competitive peak-season box office battle. Today's learning task is to perfectly understand the segmented structure of the core noun '성수기' (peak season) along with its antonym '비수기' (off-peak season), and master the essential TOPIK vocabulary and grammar structures used in actual news transcripts.
🎬 학습 영상 확인하기 (Watch the Learning Video)
🔍 핵심 키워드 분절적·구조적 입체 분석 (Structural Analysis of Core Keywords)
성수기 [ Seong-su-gi ]
의미 (Meaning): 상품이나 서비스의 수요가 가장 많은 시기나 철. (Peak season; the period or season when the demand for goods or services is at its highest.)
구조 설명 (Structure Explanation): '성수기'는 '수요(需)가 성(盛)하게 일어나는 시기(期)'라는 의미로 결합된 단어입니다. 주로 여름 휴가철 극장가나 휴양지, 겨울철 스키장처럼 손님이 가장 많이 몰리는 시기를 표현할 때 사용됩니다.
(The word combines '盛' (flourishing), '需' (demand), and '期' (period), literally meaning 'the period when demand flourishes.' It is used to describe times when the largest crowd gathers, such as movie theaters during summer vacation or ski resorts in winter.)
비수기 [ Bi-su-gi ]
의미 (Meaning): 상품이나 서비스의 수요가 가장 적은 시기나 철. (Off-peak season / Low season; the period when demand is lowest.)
구조 설명 (Structure Explanation): '비수기'는 부정을 뜻하는 접두사 '비(非)'가 붙어 '수요가 왕성한 시기가 아니다'라는 뜻을 나타냅니다. 성수기에 비해 이용객이 적고 한산한 시즌을 가리킵니다.
(By adding the negative prefix '非' (non-/off-), it means 'not the flourishing demand season.' It refers to a quiet, uncrowded season compared to the peak season.)
📚 영상 추출 TOPIK 필수 어휘 (Essential Vocabulary)
1. 거장 [ geo-jang ]
의미 (Meaning): 예술이나 학문 등 특정 분야에서 뛰어난 성취를 이루어 널리 인정받는 사람. (A master; a person outstanding and widely recognized in a specific field like art or science.)
뉴스 예문 (Example): 브라질의 거장 클레베르 맨돈사 필류 감독의 영화입니다. (It is a film by Brazilian master director Kleber Mendonça Filho.)
2. 합류하다 [ ham-ryu-ha-da ]
의미 (Meaning): 물줄기가 하나로 합쳐지듯, 다른 사람들이 하는 대열이나 행동에 중간에 들어와 같이 하다. (To join; to merge into a running group, stream, or activity.)
뉴스 예문 (Example): 다양한 영화들이 성수기 대전에 합류합니다. (Various movies are joining the peak season battle.)
3. 휩쓸다 [ hwip-sseul-da ]
의미 (Meaning): 돈, 상, 권력 등을 한꺼번에 다 차지하거나, 어떤 세력이 넓은 지역에 강하게 영향을 미치다. (To sweep; to dominate or win all prizes/attention all at once.)
뉴스 예문 (Example): 전 세계 영화제에서 102개의 상을 휩쓸었습니다. (It swept 102 awards at film festivals around the world.)
4. 주목되다 [ ju-mok-doe-da ]
의미 (Meaning): 많은 사람들의 관심이나 시선이 한곳으로 집중되다. (To draw attention / To be watched closely; to have focus centered on something.)
뉴스 예문 (Example): 관객들을 사로잡을 수 있을지 주목됩니다. (Attention is focused on whether it can captivate the audience.)
📐 영상 추출 TOPIK 필수 문법 (Essential Grammar Points)
1. 명사 + 이/가 찾아오다 [ -i/ga cha-ja-o-da ]
의미 (Meaning): 어떤 계절, 시기, 기회, 또는 특정한 상태가 어떤 대상이나 장소에 도달함을 친근하게 나타내는 표현. (An expression indicating that a specific season, period, opportunity, or state has arrived.)
뉴스 예문 (Example): 7월 극장 성수기가 찾아왔습니다. (The July theater peak season has arrived.)
추가 예문 (Extra): 드디어 우리에게도 성공의 기회가 찾아왔어요. (Finally, the opportunity for success has come to us as well.)
2. 동사 + 기까지 [ -gi-kka-ji ]
의미 (Meaning): 어떤 행동이나 행위가 완료되기까지 걸린 긴 과정이나 도달한 극단의 한계를 나타낼 때 사용합니다. (An expression indicating the long process, effort, or ultimate point leading up to the completion of a certain action.)
뉴스 예문 (Example): 대한민국 땅을 밟기까지 여정이 거칠고 고단합니다. (The journey leading up to stepping onto South Korean soil is rough and exhausting.)
추가 예문 (Extra): 시험에 합격하기까지 매일 밤을 새워 공부했습니다. (I studied all night every day until I passed the exam.)
3. 동사 + -(으)ㄹ 수 있을지 [ -(eu)l su is-seul-ji ]
의미 (Meaning): 앞으로 어떤 일이 일어날 가능성이 있는지, 혹은 능력이 되는지에 대한 불확실한 의문이나 기대감을 나타내는 종결/연결 표현. (An expression used to show uncertainty, curiosity, or anticipation about a future possibility or capability; 'whether one can do something'.)
뉴스 예문 (Example): 관객들을 사로잡을 수 있을지 주목됩니다. (Attention is drawn to whether it can captivate the audience.)
추가 예문 (Extra): 이번 프로젝트가 성공할 수 있을지 걱정이 됩니다. (I am worried about whether this project can succeed.)
📝 연습문제 (Practice Quiz)
Q1. 빈칸에 들어갈 알맞은 단어를 고르세요. (Choose the correct word to fill in the blank.)
여름 휴가철은 비행기 표 값이 비싸지는 ( ) 기 때문에 미리 예약해야 해요.
(Since the summer vacation season is a ( ) when flight tickets become expensive, you need to book in advance.)
Q2. 문법 '-(으)ㄹ 수 있을지'를 올바르게 연결하여 프로젝트 수행 가능 여부를 묻는 문장을 고르세요. (Choose the sentence that correctly expresses wonder about the project execution using '-(으)ㄹ 수 있을지'.)

댓글
댓글 쓰기