30-Minute Business Korean🤝 Day 28 '자료를 보강해주세요.' : 회의와 발표 준비 문법 _learn expressions for effectively delivering your opinions
28일차: 프레젠테이션 준비 및 발표
Day 28: Presentation Preparation and Delivery
⭐ 30일 비즈니스 한국어: 하루 30분, 한국어 실력으로 경쟁력을 높여보세요!
⭐ 30-Day Business Korean: Just 30 minutes a day to boost your competitiveness with Korean skills!
오늘은 회의나 발표 자리에서 효과적으로 의견을 전달할 수 있는 표현들을 배워봅니다.
Today, we will learn expressions for effectively delivering your opinions during a meeting or presentation.
회의실에서 프레젠테이션을 하고 있는 비즈니스맨 [A businessman giving a presentation in a conference room]
핵심 대화 | Key Dialogue
A: 부장님, 제가 준비한 신규 사업 관련 자료입니다. 한번 봐주시겠어요?
A: Manager, this is the material I prepared for the new business. Would you take a look at it?
B: 네, 잘 정리했네요. 그런데 이 부분은 좀 더 강조하는 것이 좋겠어요.
B: Yes, it's well-organized. But it would be better to emphasize this part more.
A: 알겠습니다. 그럼 이 부분을 추가해서 내일 제가 발표할 예정입니다.
A: Understood. I plan to give a presentation with this part added tomorrow.
B: 수고했어요. 내일 발표 잘 할 수 있기를 바랍니다.
B: Good work. I hope you can give a good presentation tomorrow.
어휘 및 표현 학습 | Vocabulary & Expressions
어떤 일에 필요한 정보나 물건을 총칭하는 말입니다.
A general term for information or things needed for a certain task.
예문 | Example
회의에 필요한 자료를 미리 보내드리겠습니다.
I will send you the materials needed for the meeting in advance.
여러 사람 앞에서 자신의 생각이나 결과를 말하는 것을 의미합니다.
This means to speak one's thoughts or results in front of many people.
예문 | Example
내일 제가 이번 프로젝트의 결과를 발표할 예정입니다.
I will present the results of this project tomorrow.
어떤 내용을 더욱 중요하게 부각시키는 것을 뜻합니다.
This means to highlight a certain point to make it more important.
예문 | Example
고객의 요구사항을 강조해서 설명해 주세요.
Please explain it by emphasizing the client's requirements.
문법 학습 | Grammar Study
어떤 수단이나 과정을 거쳐서 특정 결과를 얻게 됨을 나타냅니다.
Indicates that a certain result is achieved through a specific means or process.
예문 | Example
이 보고서를 통해서 전체 상황을 파악할 수 있습니다.
You can grasp the overall situation through this report.
어떤 목적이나 의도를 가지고 행동할 때 사용합니다.
Used when acting with a certain purpose or intention.
예문 | Example
이 발표를 통해서 신규 고객을 확보하고자 합니다.
We intend to acquire new clients through this presentation.
자신의 의지와 상관없이 어떤 상황이나 변화로 인해 행동하게 됨을 나타냅니다.
Indicates that an action is done due to a certain situation or change, regardless of one's own will.
예문 | Example
팀장님 덕분에 제가 이 프로젝트를 맡게 되었습니다.
Thanks to the team leader, I ended up taking on this project.
연습문제 | Practice Problem
다음 빈칸에 알맞은 단어나 표현을 넣어 문장을 완성하세요.
Complete the following sentence by filling in the blank with the correct word or expression.
A: 오늘 회의에서 제가 직접 _________ (발표하다).
A: I _________ myself at today's meeting. (to present)
B: 네, 그 _________ (내용) 잘 정리해서 보여주세요.
B: Yes, please organize the _________ (content) well and show it to me.
정답: 발표했습니다 / 내용을
Answer: 발표했습니다 / 내용을
댓글
댓글 쓰기